Inici
El Meu compte
Quant a...
Cerca avançada
Tesaurus d'Art i Arquitectura
[habitacions i espais segons el tipus de construcció]
Inici
arrel de la jerarquia
faceta objectes
components
(Jerarquia)
component
(part d'objecte)
[components segons context específic]
divisió de construcció
habitació i espai
[habitacions i espais segons el tipus de construcció]
TG
habitació i espai
300100051
[habitacions i espais segons el tipus de construcció]
TE8
300004536
espai d'instal·lació sanitària
[
+
~
]
TE9
urgències
(espai d'instal·lacions sanitàries)
TE9
sala d'hospital
[
+
~
]
TE10
unitat de cures intensives
[
+
~
]
TE11
unitat de cures a cremats
TE11
unitat de cures coronàries
TE11
unitat de cures intensives neonatals
TE10
sala de maternitat
TE9
sala de recuperació
TE9
sala d'operacions
TE9
estació d'infermeres
TE9
banc de sang
TE8
300004559
espai de construcció religiosa
[
+
~
]
TE9
espai de construcció religiosa cristiana
[
+
~
]
TE10
templet
TE10
aïllador
(espai de circulació) [
+
~
]
TE11
deambulatori
TE11
nau lateral
TE11
nau principal
TE11
mukhālinda (traducció pendent)
TE10
presbiteri
TE10
avantcor
TE10
girola
TE10
capella
(habitació o estructura) [
+
~
]
TE11
[chapels by function (traducció pendent)]
[
+
~
]
TE12
capella de la mare de déu
TE12
capella de capellania
TE12
capella sepulcral
TE12
capella privada
TE12
capella de palau
TE12
capella funerària
TE12
capella de tomba
TE12
capella monàstica
TE12
university chapels (traducció pendent)
TE12
hospital chapels (traducció pendent)
TE12
airport chapels (traducció pendent)
TE11
[chapels by location or context (traducció pendent)]
[
+
~
]
TE12
antiparabemata
TE12
pròtesi
TE12
cambril
TE12
parekklesion
TE12
capella lateral
TE12
capella absidal
TE12
capella axial
TE12
capella transseptal
TE12
capella radial
TE12
open chapels (traducció pendent)
TE10
capçalera
(espai de construccions religioses cristianes)
TE10
conventicle
TE10
creuer
(building spaces (traducció pendent))
TE10
cripta
TE10
nàrtex
[
+
~
]
TE11
esonàrtex
TE11
exonàrtex
TE10
sagristia
(religious spaces (traducció pendent)) [
+
~
]
TE11
diacònicon
TE10
transsepte
TE10
presbiteri
(espai entre el cor i el santuari)
TE10
claustre
TE10
misericòrdia
(building spaces (traducció pendent))
TE10
parlatori
TE10
deambulatori
TE10
cor
(church spaces (traducció pendent))
TE10
cor
(espai de construccions religioses cristianes)
TE10
galilea
TE9
santuari
(religious building spaces (traducció pendent)) [
+
~
]
TE10
vimana
[
+
~
]
TE11
pañcatala (traducció pendent)
TE11
caturmukha (traducció pendent)
TE11
catustala (traducció pendent)
TE11
bhadravimāna (traducció pendent)
TE11
karṇavimāna (traducció pendent)
TE11
lupā (traducció pendent)
TE11
vimānākāra (traducció pendent)
TE11
saptatala (traducció pendent)
TE11
kūṭākāra-alpa (traducció pendent)
TE11
ēkatala (traducció pendent)
TE11
ṣaḍatala (traducció pendent)
TE11
alpavimāna (traducció pendent)
TE11
sabhadra vimāna (traducció pendent)
TE11
rathākara (traducció pendent)
TE11
tritala (traducció pendent)
TE11
dvitala (traducció pendent)
TE11
jāti-vimāna (traducció pendent)
TE11
anarpita (traducció pendent)
TE10
santuari oracular
TE10
mūlasthāna (traducció pendent)
TE10
śrikōil (traducció pendent)
TE9
espai de temple
[
+
~
]
TE10
pteroma
TE10
àditon
TE10
opistòdom
TE10
pronaos
TE10
cel·la
(espai de temple grecoromà)
TE10
espai dels temples hindús
[
+
~
]
TE11
antarālas
TE11
garbhagṛhas
TE11
deul
TE11
devakostha
TE10
garbha (traducció pendent)
TE10
gṛha-stūpa (traducció pendent)
TE9
naos
(chambers (traducció pendent))
TE9
oratori
TE9
sagrari
TE9
pastofòries
TE9
āvṛtta-maṇḍapa (traducció pendent)
TE9
madhya-nāḍi (traducció pendent)
TE9
harams (traducció pendent)
(religious building spaces (traducció pendent))
TE9
prayer halls (traducció pendent)
[
+
~
]
TE10
musalla
TE10
zawiyas (traducció pendent)
TE8
300004677
espai de teatre
[
+
~
]
TE9
espai d'auditori
[
+
~
]
TE10
orquestra
(audience spaces (traducció pendent))
TE10
càvea
TE10
cuneus
TE10
pàrode
TE10
praecinctio
TE10
vomitori
TE10
fossa
(theater spaces (traducció pendent))
TE10
diazoma
TE10
llotja
(audience spaces (traducció pendent))
TE9
[espais de representació i camerinos]
[
+
~
]
TE10
orquestra
(stage spaces (traducció pendent))
TE10
caixa d'escena
TE10
[escenaris i components d'escenari]
[
+
~
]
TE11
escenari
(espai de representació) [
+
~
]
TE12
prosceni
TE12
escenari avançat
TE11
component d'escenari
[
+
~
]
TE12
púlpit
TE12
maquinària
TE12
prosceni
TE12
passadís
(component d'escenari)
TE10
espai per a la tramoia
TE10
ala
(espai de representació)
TE10
fossa de l'orquestra
TE10
salonet d'artistes
TE10
[escenari superior i components escenari superior]
[
+
~
]
TE11
escenari superior
TE11
component de l'escenari superior
[
+
~
]
TE12
tarrase
TE12
camerino
(component d'escenari)
TE10
[camerinos i components de camerino]
[
+
~
]
TE11
camerino
TE11
component de camerino
[
+
~
]
TE12
talaia
(theater components (traducció pendent))
TE10
entre bastidors
TE9
taquilla
TE9
sala de projecció
TE9
performance halls (traducció pendent)
TE8
300069805
[espais d'estables i de graners]
[
+
~
]
TE9
fenar
TE9
menjadora
(stable spaces (traducció pendent)) [
+
~
]
TE10
compartiment dels cavalls
TE9
habitació de les eines
TE9
magatzem de pinsos
TE9
"clos de ferrament tancat de ferrament"
TE8
300075882
espai de sepultura
[
+
~
]
TE9
cambra mortuòria
TE9
dromos
TE9
volta
(tomb spaces (traducció pendent))
TE9
arcosoli
TE9
nínxol
TE9
cubiculum
(espai de sepultura)
TE8
300260522
espai d'edificis per a exposicions
[
+
~
]
TE9
botiga de museu
Castellano
habitaciones y espacios según tipo de construcción
English
rooms and spaces by building type
Data de creació: 18-Nov-2024
Terme acceptat: 18-Nov-2024
BS8723-5
DC
MADS
SKOS-Core
VDEX
XTM
Zthes