<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
mads.xsd"><authority><topic authority="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en">translation not available</topic></authority><related type="broader"><topic>language-related concepts</topic></related><variant type="other"><topic>translation N/A</topic></variant> <note xml:lang="en"><![CDATA[ Describes terms that lack a translation because no known equivalent exists. In these cases the term from the originating language is used in the text of a translated text. If a term is well-known and used in target languages to mean the same thing as the originating language, use 'loan terms.' ]]></note></mads>