<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"  xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"  xmlns:map="http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#"  xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><skos:ConceptScheme rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en">  <dc:title>Tesaurus d&apos;Art i Arquitectura</dc:title>  <dc:creator>Getty Institute</dc:creator>  <dc:contributor></dc:contributor>  <dc:publisher></dc:publisher>  <dc:rights></dc:rights>  <dc:subject></dc:subject>  <dc:description><![CDATA[  ]]></dc:description>  <dc:date>0000-00-00</dc:date>  <dct:modified>2024-01-24 15:40:44</dct:modified>  <dc:language>en</dc:language>  </skos:ConceptScheme>  <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en?tema=31311960"><skos:prefLabel xml:lang="en">stations format</skos:prefLabel><skos:notation>300404048</skos:notation><skos:altLabel xml:lang="en">format, stations</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">The arrangement of works in an installation or display as a specifically spaced sequence of points which the viewer is intended to follow, pausing at each work. An example is the traditional stations of the cross, although the term is most often used for contemporary art installations.</skos:scopeNote><skos:inScheme rdf:resource="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en"/><skos:related rdf:resource="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en?tema=31401437"/><skos:broader rdf:resource="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en?tema=31301603"/><skos:exactMatch> <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_ca/index.php?tema=9826593"> <skos:prefLabel xml:lang="ca">stations format (traducció pendent)</skos:prefLabel> </skos:Concept></skos:exactMatch><skos:exactMatch> <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es/index.php?tema=14057342"> <skos:prefLabel xml:lang="es">stations format (traducció pendent)</skos:prefLabel> </skos:Concept></skos:exactMatch>  <dct:created>2026-03-30 20:24:03</dct:created>  </skos:Concept></rdf:RDF>