<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rdf:RDF  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"  xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"  xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#"  xmlns:map="http://www.w3c.rl.ac.uk/2003/11/21-skos-mapping#"  xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><skos:ConceptScheme rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en">  <dc:title>Tesaurus d&apos;Art i Arquitectura</dc:title>  <dc:creator>Getty Institute</dc:creator>  <dc:contributor></dc:contributor>  <dc:publisher></dc:publisher>  <dc:rights></dc:rights>  <dc:subject></dc:subject>  <dc:description><![CDATA[  ]]></dc:description>  <dc:date>0000-00-00</dc:date>  <dct:modified>2024-01-24 15:40:44</dct:modified>  <dc:language>en</dc:language>  </skos:ConceptScheme>  <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en?tema=31484529"><skos:prefLabel xml:lang="en">dīngtóugǒng</skos:prefLabel><skos:notation>300456814</skos:notation><skos:altLabel xml:lang="en">T-shaped half-bracket</skos:altLabel> <skos:scopeNote xml:lang="en">The term dingtougong 丁頭栱, literally meaning T-shaped (half) bracket arm, is only found in the Yingzao fashi (1103). In this text, dingtougong is categorized as a type of huagong 華栱 (lit. blossoming bracket arm) measuring half the length of a standard huagong, which is inserted into a pillar or a bracket cluster. If it is inserted into a corner of the interior of a building, it can be called xiaxugong 蝦須栱 (lit. “shrimp antenna bracket arm” YZFS 4.3a). As a type of huagong, dingtougong functions as a corbel, projecting outward to support the components above it (Xu and Guo 1984, 114). </skos:scopeNote><skos:inScheme rdf:resource="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en"/><skos:broader rdf:resource="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_en?tema=31414635"/><skos:exactMatch> <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_ca/index.php?tema=9879362"> <skos:prefLabel xml:lang="ca">dīngtóugǒng (traducció pendent)</skos:prefLabel> </skos:Concept></skos:exactMatch><skos:exactMatch> <skos:Concept rdf:about="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es/index.php?tema=14133197"> <skos:prefLabel xml:lang="es">dīngtóugǒng (traducció pendent)</skos:prefLabel> </skos:Concept></skos:exactMatch>  <dct:created>2026-03-30 20:58:38</dct:created>  </skos:Concept></rdf:RDF>