<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="es">machiyotl (traducció pendent)</dc:title><dc:identifier>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111109</dc:identifier><dc:language>es</dc:language><dc:publisher xml:lang="es">Getty Institute</dc:publisher><dcterms:created>2026-03-30 20:56:19</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="es">Tesaurus d&apos;Art i Arquitectura</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dcterms:alternative xml:lang="es">machiyotl</dcterms:alternative> <dc:description xml:lang="es"><![CDATA[ En el México central posclásico, una marca dejada por manos humanas, por una deidad o una entidad sobrenatural. También puede designar un signo interpretable, como un "presagio", y utilizarse para designar un "ejemplo" edificante. En la época colonial, se utilizó en particular para traducir la "señal" de la cruz. ]]></dc:description></metadata>