<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
mads.xsd"><authority><topic authority="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es">brand name additives (traducció pendent)</topic></authority><related type="narrower"><topic>Aquazol (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Plexisol P550 (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Polyfilla (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Acryloid B-72 (TM)</topic></related><related type="narrower"><topic>Paraloid (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Paraloid B-67 (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Paraloid B-44 (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Synperonic (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Laropal A81 (TM) (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Plextol (R) B-500 (traducció pendent)</topic></related><related type="broader"><topic>Brand Names (traducció pendent)</topic></related></mads>