<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
mads.xsd"><authority><topic authority="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es">[espacios abiertos por función]</topic></authority><related type="narrower"><topic>vertederos</topic></related><related type="narrower"><topic>corrales para ganado</topic></related><related type="narrower"><topic>musallas</topic></related><related type="narrower"><topic>reservas naturales</topic></related><related type="narrower"><topic>parques públicos</topic></related><related type="narrower"><topic>vías de peatones</topic></related><related type="narrower"><topic>[espacios de recreación y deportes]</topic></related><related type="narrower"><topic>espacios de transporte</topic></related><related type="narrower"><topic>campos de desfile</topic></related><related type="narrower"><topic>arboledas sagradas</topic></related><related type="narrower"><topic>espacios públicos</topic></related><related type="narrower"><topic>trackways (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>protected areas (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>gallows fields (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>concession areas (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>maneuver areas (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>rookeries (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>wildlife crossings (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>landscape design (traducció pendent)</topic></related><related type="broader"><topic>espacios abiertos</topic></related></mads>