<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
mads.xsd"><authority><topic authority="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es">gemstone cuts (traducció pendent)</topic></authority><related type="narrower"><topic>diamond cuts (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>16/16 cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>single cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>emerald cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>heart cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>baguette cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>brilliant cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>cushion cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>marquise cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>pear cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>princess cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>radiant cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>rose cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>table cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>square cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>Peruzzi cut (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>point cut (traducció pendent)</topic></related><related type="other"><topic>pedrerías</topic></related><related type="other"><topic>gemas</topic></related><related type="broader"><topic>form attributes for gems (traducció pendent)</topic></related></mads>