<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><mads xmlns="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mads/
mads.xsd"><authority><topic authority="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es">pruebas</topic></authority><related type="narrower"><topic>pruebas de artista</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas bon à tirer</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas con remarques</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas anuladas</topic></related><related type="narrower"><topic>contrapruebas</topic></related><related type="narrower"><topic>progressive proofs</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas de color</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas avant la lettre</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas de impresor</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas de un grabado</topic></related><related type="narrower"><topic>pruebas retocadas</topic></related><related type="narrower"><topic>artist&apos;s copies (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>collaboration proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>color trial proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>special proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>elements in black (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>elements in color (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>etch proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>publisher&apos;s copies (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>presentation proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>dedication copies (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>working proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>reproduction proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>state proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="narrower"><topic>progress proofs (traducció pendent)</topic></related><related type="other"><topic>impresiones</topic></related><related type="other"><topic>pruebas</topic></related><related type="broader"><topic>estampas por función</topic></related><variant type="other"><topic>prueba</topic></variant> <note xml:lang="es"><![CDATA[ Copias gráficas, textuales o fotográficas de una obra hecha para corregir, agregar a, o chequear el desarrollo de una obra. Se refiere, en un sentido general, a estampas de una impresión tomadas de una plancha o bloque, generalmente antes de la producción de la edición normal, para corregir, agregar o chequear el desarrollo de una obra. Las pruebas de la obra verdadera se realizan antes que la plancha o bloque se termine. Desde el siglo XVIII son comunes las pruebas anterior a las letras, prueba del artista, prueba de remarque y prueba del impresor; estos son tipos de prueba que son impresas deliberadamente para ser vendidas a precios muy altos y no son, en sentido estricto, pruebas verdaderas. El término es empleado a veces de manera imprecisa e incorrecta y es usado como sinónimo de "impresión." ]]></note></mads>