<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
		<vdex xmlns="http://www.imsglobal.org/xsd/imsvdex_v1p0"  orderSignificant="false" language="es">
    <vocabIdentifier>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es</vocabIdentifier><term><termIdentifier>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</termIdentifier><caption>marcas por función</caption></term>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14079642">marcas</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">BT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111064">pseudomarcas de contraste</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111025">marca de cancelaciones</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111062">matasellos</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111060">marcas de officina</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111056">marcas de ceca</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111054">contramarcas</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111052">contramarcas</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111050">marcas del fabricante de botellas</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111081">creation numbers (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111048">marcas de registro</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111080">repository numbers (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111045">marcas de dominio</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111079">catalog numbers (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111043">marcas de origen</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111078">accession numbers (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111038">contrastes</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111076">call numbers (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111036">marcas de fábrica</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111074">printer's marks (traducció pendent)</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111072">marcas de propiedad</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111034">marcas de sisa</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111070">marcas del fabricante</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111031">marcas del comerciante</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111068">press figures</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111029">marcas cronológicas</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111066">contrastaciones</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship>  <relationship>      <sourceTerm>http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14098111</sourceTerm>      <targetTerm vocabIdentifier="http://AATesaurus.cultura.gencat.cat/aat/getty_es?tema=14111027">marcas de colección</targetTerm>      <relationshipType source="http://www.imsglobal.org/vocabularies/iso2788_relations.xml">NT</relationshipType>  </relationship></vdex>