<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14049606</termId><termName>conceptos funcionales</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:19:41</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14049568</termId><termName>conceptos asociados</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14049635</termId><termName>funciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050207</termId><termName>residencia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050240</termId><termName>suministro de electricidad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050209</termId><termName>circulación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050242</termId><termName>coarriendo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050210</termId><termName>utilización del espacio</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050211</termId><termName>almacenaje</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050212</termId><termName>uso</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050213</termId><termName>acceso para minusválidos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050214</termId><termName>acceso</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050215</termId><termName>[seguridad y conceptos relacionados]</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050243</termId><termName>ciudadanía</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050216</termId><termName>observation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050217</termId><termName>technology transfer (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050218</termId><termName>willingness to pay (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050219</termId><termName>active (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050220</termId><termName>flourishing (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050221</termId><termName>residing (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050222</termId><termName>censusing (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050223</termId><termName>origination (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050224</termId><termName>hailing from (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050225</termId><termName>location (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050226</termId><termName>establishment (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050227</termId><termName>foundation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050228</termId><termName>dissolution (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050229</termId><termName>contribution (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050230</termId><termName>decline (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050231</termId><termName>inherent vice (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050232</termId><termName>headquartering (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050233</termId><termName>Historic Urban Landscape approach (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050234</termId><termName>legibility (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050235</termId><termName>exposure (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050236</termId><termName>knowledge transfer (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050237</termId><termName>returning (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050238</termId><termName>innovation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14050239</termId><termName>associated (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14132993</termId><termName>historic (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14132994</termId><termName>current (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133769</termId><termName>avoid use (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133770</termId><termName>deprecation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>