<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14050112</termId><termName>[conceptos históricos, teóricos y críticos]</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:19:46</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14049601</termId><termName>conceptos en las artes</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051287</termId><termName>la antigüedad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051288</termId><termName>estilo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051289</termId><termName>decoro</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051291</termId><termName>técnica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051292</termId><termName>hermenéutica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051293</termId><termName>procedencia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051294</termId><termName>experto en arte</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051297</termId><termName>kitsch</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051298</termId><termName>resurgimiento</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051299</termId><termName>teorías críticas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051300</termId><termName>paragone</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051301</termId><termName>obra maestra</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051302</termId><termName>periodo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051303</termId><termName>obra de arte total</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051305</termId><termName>[conceptos históricos, teóricos y críticos: artes visuales]</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051306</termId><termName>[conceptos históricos, teóricos y críticos: literatura]</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051307</termId><termName>arte por el arte</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051308</termId><termName>apropiación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051309</termId><termName>intermedia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051310</termId><termName>tema</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051311</termId><termName>ambigüedad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051312</termId><termName>détournement</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051313</termId><termName>intertextualidad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051314</termId><termName>cambio artístico</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051315</termId><termName>gaze</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051316</termId><termName>antimodernismo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051318</termId><termName>industria</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051319</termId><termName>rasa</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051320</termId><termName>escuelas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051322</termId><termName>carnivalesque (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051323</termId><termName>recuperation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051324</termId><termName>era (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051325</termId><termName>visual culture (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051326</termId><termName>catastrophe theory (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051327</termId><termName>movement (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051328</termId><termName>pataphysics (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051329</termId><termName>the Absurd (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051330</termId><termName>exhibition (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051331</termId><termName>transmediality (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051332</termId><termName>qualifiers (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051333</termId><termName>systems theory (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133011</termId><termName>cultural exchange (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>