<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14051656</termId><termName>problemas sociales</termName><termType>PT</termType><termNote><![CDATA[ Temas importantes de debate o litigio que tienen que ver con una comunidad organizada e interdependiente. ]]></termNote><termCreatedDate>2026-03-30 20:20:44</termCreatedDate><relation><relationType>UF</relationType><termId>14051657</termId><termName>problema social</termName><termType>ND</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14050252</termId><termName>conceptos sociológicos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051605</termId><termName>crimen</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056474</termId><termName>discriminación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056475</termId><termName>sin techo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056476</termId><termName>pobreza</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056477</termId><termName>calidad de vida</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056478</termId><termName>esclavitud</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056479</termId><termName>conflicto social</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056480</termId><termName>superpoblación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056481</termId><termName>crecimiento urbano descontrolado</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056482</termId><termName>estratificación social</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056483</termId><termName>censura</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056484</termId><termName>obscenidad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056485</termId><termName>salud pública</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056486</termId><termName>guardería</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056487</termId><termName>decaimiento urbano</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056497</termId><termName>prostitución</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056489</termId><termName>violencia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056490</termId><termName>problemas de género</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056498</termId><termName>adultery (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056492</termId><termName>abundance (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056420</termId><termName>women&apos;s rights (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056493</termId><termName>nonviolence (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056494</termId><termName>family life (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056495</termId><termName>transphobia (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056496</termId><termName>servitude (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>