<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14056072</termId><termName>[conceptos visuales y de representación]</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:23:19</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14051346</termId><termName>conceptos formales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064723</termId><termName>referencia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064725</termId><termName>plasticidad</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064726</termId><termName>percepción figura-fondo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064729</termId><termName>profundidad de campo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064732</termId><termName>distorsión</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064733</termId><termName>ilusión óptica</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064736</termId><termName>líneas visuales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064738</termId><termName>representación simultánea</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064740</termId><termName>valores táctiles</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064742</termId><termName>punto de vista</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064743</termId><termName>ilusionismo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064744</termId><termName>conceptos relacionados con la perspectiva</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14051472</termId><termName>pose</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064745</termId><termName>repeated motif (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133330</termId><termName>groundlines (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14132900</termId><termName>[representational concepts by temporality of subject (traducció pendent)]</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>