<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14056163</termId><termName>names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:23:22</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14051425</termId><termName>names and related concepts (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064773</termId><termName>personal names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064774</termId><termName>place names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064775</termId><termName>nicknames (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064776</termId><termName>pseudonyms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064777</termId><termName>appellations (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064778</termId><termName>aliases (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064779</termId><termName>official names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064780</termId><termName>common names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064781</termId><termName>full names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064782</termId><termName>titles (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064783</termId><termName>brand names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064784</termId><termName>compound names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14064785</termId><termName>corporate names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133812</termId><termName>alternate names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133813</termId><termName>changed names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133814</termId><termName>standard (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133815</termId><termName>chemical names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>14074455</termId><termName>terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>