<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14063795</termId><termName>[géneros de documentos por función]</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:27:53</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14055327</termId><termName>géneros de documentos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079150</termId><termName>dedicatorias</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079152</termId><termName>apologías</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079156</termId><termName>materiales de instrucción</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079159</termId><termName>guías del coleccionista</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079161</termId><termName>obituarios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079163</termId><termName>reseñas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079166</termId><termName>documentos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079170</termId><termName>reconocimientos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079172</termId><termName>libros de citas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079174</termId><termName>cómputos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079176</termId><termName>certificados</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079178</termId><termName>correspondencias</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079180</termId><termName>credenciales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079182</termId><termName>exámenes</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079184</termId><termName>invitaciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079186</termId><termName>peticiones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079188</termId><termName>propuestas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079190</termId><termName>prospectos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079193</termId><termName>informes</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079195</termId><termName>libros de dibujo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079199</termId><termName>testimonios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079201</termId><termName>leyes</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079204</termId><termName>permisiones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079205</termId><termName>[marcas y símbolos de identificación]</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079206</termId><termName>fuentes de referencia</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079207</termId><termName>géneros de documentos declaratorios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079208</termId><termName>libros de festivos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079210</termId><termName>ponencias</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079213</termId><termName>indulgencias</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079215</termId><termName>libros de lujo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14061118</termId><termName>recuerdos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079218</termId><termName>[juegos y puzles de palabras y números]</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14072512</termId><termName>textos religiosos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079219</termId><termName>sondeos de opinión pública</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079222</termId><termName>estudios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079224</termId><termName>documentales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079226</termId><termName>criptogramas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079228</termId><termName>investigaciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079230</termId><termName>prendas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079232</termId><termName>copias</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079234</termId><termName>ejemplarios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079236</termId><termName>libros de puntaje</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079239</termId><termName>competition entries (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079240</termId><termName>field recordings (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079241</termId><termName>floras (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079242</termId><termName>citations (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079244</termId><termName>collations (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079246</termId><termName>cross-references (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079248</termId><termName>fuentes originales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079249</termId><termName>references (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079251</termId><termName>architectural documents (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079252</termId><termName>archival copies (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079253</termId><termName>mail (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079254</termId><termName>plaques d&apos;insculpation (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079255</termId><termName>dope sheets (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079256</termId><termName>curse tablets (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079257</termId><termName>descriptions (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079258</termId><termName>drawing books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079259</termId><termName>writing books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079260</termId><termName>music books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079261</termId><termName>builder&apos;s plates (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079263</termId><termName>memorial books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079264</termId><termName>secondary sources (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079265</termId><termName>preprints (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079266</termId><termName>postprints (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>