<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14074455</termId><termName>terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:34:14</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14062371</termId><termName>components for controlled vocabularies (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087739</termId><termName>nonpreferred terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14074454</termId><termName>guide terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087740</termId><termName>preferred terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087741</termId><termName>natural order terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087742</termId><termName>inverted terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087743</termId><termName>descriptors (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087744</termId><termName>alternate descriptors (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087745</termId><termName>used for terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087746</termId><termName>terms-with-qualifier (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087747</termId><termName>terms-without-qualifier (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087748</termId><termName>current terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14087749</termId><termName>historical terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133833</termId><termName>common terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133834</termId><termName>full terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133835</termId><termName>official terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133836</termId><termName>provisional terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133837</termId><termName>scientific terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14133775</termId><termName>loan terms (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>14056163</termId><termName>names (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>