<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14080383</termId><termName>[poemas por forma]</termName><termType>PT</termType><termCreatedDate>2026-03-30 20:37:38</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>14064587</termId><termName>poemas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098848</termId><termName>poemas concretos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098851</termId><termName>caligramas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098854</termId><termName>sonnets (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098855</termId><termName>sestinas (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098856</termId><termName>tankas (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098857</termId><termName>quatrains (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098858</termId><termName>terza rima (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098859</termId><termName>narrative poems (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098860</termId><termName>couplets (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098861</termId><termName>mahakavyas (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14098862</termId><termName>epyllia (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>