<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14110457</termId><termName>documentos administrativos</termName><termType>PT</termType><termNote><![CDATA[ Documentos que están relacionados con el presupuesto, el personal, los suministros y operaciones de apoyo similares dentro de una organización. ]]></termNote><termCreatedDate>2026-03-30 20:55:56</termCreatedDate><relation><relationType>UF</relationType><termId>14110458</termId><termName>documento administrativo</termName><termType>ND</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14097574</termId><termName>documentos por forma o función</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119685</termId><termName>agendas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119687</termId><termName>enmiendas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119689</termId><termName>balotas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119691</termId><termName>estatutos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119694</termId><termName>constituciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119696</termId><termName>minutas</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119698</termId><termName>expedientes personales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119700</termId><termName>resoluciones</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119702</termId><termName>documentos de flujo de trabajo</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119703</termId><termName>resultados de una elección</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119706</termId><termName>minutarios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119708</termId><termName>bills of mortality (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119709</termId><termName>black books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14126281</termId><termName>packing slips (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14126282</termId><termName>record books (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14096367</termId><termName>voting marbles (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14126283</termId><termName>work orders (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14079361</termId><termName>student records (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>