<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/xml/zthes-05.dtd">  <Zthes><term><termId>14110514</termId><termName>cartas</termName><termType>PT</termType><termNote><![CDATA[ Úsese para correspondencia que son algo más formales que la memoranda o notas, generalmente en papel y para ser entregadas a un destinatario. ]]></termNote><termCreatedDate>2026-03-30 20:55:57</termCreatedDate><relation><relationType>UF</relationType><termId>14110515</termId><termName>carta</termName><termType>ND</termType></relation><relation><relationType>BT</relationType><termId>14097588</termId><termName>correspondencia en forma interna</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119855</termId><termName>circulares</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119857</termId><termName>cartas modelos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119859</termId><termName>cartas de avisos</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119861</termId><termName>cartas de intención</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119863</termId><termName>cartas de recomendación</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119865</termId><termName>cartas de amor</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119867</termId><termName>cartas comerciales</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119869</termId><termName>carta de negocios</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14056521</termId><termName>letters of introduction (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119872</termId><termName>resignation letters (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119873</termId><termName>nieuwjaarsbrieven (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14110540</termId><termName>referral letters (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>14119874</termId><termName>letters of condolence (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>14055843</termId><termName>epistles (traducció pendent)</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>